9/19/2009

0

Uskuge või mitte, aga homme, juba homme lähen ma Türki. No tegelikult küll ülehomme, sest homsest on puudu veel 1h, kuid siiski. Ootusärevus on suur.
Olen saanud kätte juba ajakava ja projekti tutvustuse. Tuleb välja, et me ööbime Istanbulis kaks ööd, ja kõigele lisaks on meil seal ka sightseeing tour. Iseenesest väga lahe. Näen lõpuks ka Hagia Sophia ära. Ülejäänud aja veedame me seltskonnaga Avsa saarel. See on 36 km^2 suurune saar, kus kohalikke elanikke on u 2000, kuid suvehooajal on seal koos turistidega 40-50 000 inimest. Pilte vaadates tundub see saar väga armas.
Tegin ära ka reisikindlustuse ja muretsesin nänni oma kultuuri tutvustamiseks.
See asi, mis seal Türgis toimub, on seekord seminar. Olgu seminar või noortevahetus, parem on ta turismireisist igatahes. Saab avastada kultuuri vahetult ning tegelikult avastad mitut kultuuri, sest kohal on inimesed mitmest riigist. Nt seekord on meil leedukad, eestlased (meie), kreeklased, bulgaarlased, sloveenlased, türklased. Keegi oli veel, aga pole meeles, kes.
Igatahes, ootan juba tohutult seda kalkunimaad. Tahan uute inimestega kohtuda. Tahan Türgi kultuuris olla jälle.

Räägiks natuke viimasest loengust ülikoolis, mis mul oli. Pealkiri oli "Matemaatika psühholoogidele" ja teemaks olid maatriksid. Kunagi mainisin Tiinale, et maatriksid on lihtsad. Nüüd pean oma sõnu sööma. Suur osa rahvast ei saanud midagi eriti arugi, mis me õppisime. Mina ja Siim küll saime aru, aga kas me sellegipoolest oskame? Ohjah. Jube.

Aa, siis hakkasin täna Arvo Pärti alla laadima. Jordan soovitas. Alguses tahtsin ainult ühte laulu "Für Alina", kuid kuna seda eraldi pole, siis ei viitsinud ma oodata kuni ma Eestisse tagasi jõuan ja selle laulu Jordanilt saan. Ütlesin seda ka talle ja ta soovitas mul tungivalt diskograafia alla laadida...
Eks ma siis tegingi nii.
Nüüd on mul reisile veel rohkem uut muusikat kaasa võtta. Liis, sa saad endale selle laulu nüüd.

Tükk aega juurdlesin selle üle, mis on "Tere" Türgi keeles. Ja täna tuli meelde.
See on "Merhaba"

Siis veel natuke Türgi sõnavara- Imangygy (ei ole kindel kirjapildi õigsuses, kohe üldse pole kindel). See tähendab eesti keeles jõudu ja see sümboliseeris mängu Long Donkey, mis on äärmiselt perversne mäng. Ei tea, kas Lääne-Türgi elanikud ka seda teavad? :P

0 comments: